Runtastic RUNGPS1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils de mesure et de mise en page Runtastic RUNGPS1. runtastic GPS Uhr - Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

GPS Uhr mit Herzfrequenzmesser Bedienungsanleitung Ausgabe 04/2012

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10 Augen und Schleimhäuten. Spüle die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suche umgehend einen Arzt a

Page 3

11 2.9 Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden Teile innerhalb des Gehäuses der GPS-Uhr und des Brustgurtes. Wir empfehlen dir

Page 4 - 1 Anwendungsbereich

12 3 Lieferumfang und Funktionstasten 3.1 Lieferumfang 1 GPS-Uhr (Art.-Nr. RUNGPS1, Type: D02I280) inkl. eingebautem Lithium-Polymer-Akku

Page 5 - 2 Sicherheit und Wartung

13 3.2 Funktionstasten “ST./STP.”-Taste „VIEW“-Taste „MODE“-Taste „LIGHT“-Taste Position der GPS-Antenne: Für besten GPS-Empfa

Page 6 - 2.3 Wasserdichtheit

14 4 Inbetriebnahme Wir empfehlen dir, die Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, bevor du die GPS-Uhr in Betrieb nimmst. Am Display de

Page 7

15 4.1 Aufladen des Akkus der GPS-Uhr Die GPS-Uhr verfügt über einen eingebauten Lithium-Polymer-Akku. Lade diesen vor der ersten Verwend

Page 8 - 2.7 Batteriebetrieb

16 4.2 Brustgurt Sensor Vorderseite: Sensor Rückseite: Verbinde den elastischen Gurt mit dem Sensor. Stelle den elastischen Gurt so e

Page 9

17 5 Allgemeines zum GPS-Empfang Um die GPS-Funktion Ihrer GPS-Uhr optimal nutzen zu können, müssen folgende Anweisungen unbedingt befolgt

Page 10 - 2.8 Entsorgung

18 6 Modi der GPS-Uhr Die GPS-Uhr verfügt über folgende Hauptfunktionsmodi, welche durch kurzes Drücken der „MODE“-Taste gewechselt werden können un

Page 11 - 2.10 Reinigung und Pflege

19 6.1 Einstellungs-Modus Drücke und halte die „MODE“-Taste um den Einstellungs-Modus zu erreichen. Die folgenden Seiten geben einen Ü

Page 12 - 3.1 Lieferumfang

2 Inhaltsverzeichnis 1 Anwendungsbereich ... 4 2 Sicherheit und Wartung ...

Page 13 - 3.2 Funktionstasten

20  GPS (Punkt 6.3 und 6.4) o On/Off GPS-Empfang aktivieren/deaktivieren o Timeout GPS Timeout einstellen o AGPS AGPS Expiry (Ablaufdat

Page 14 - 4 Inbetriebnahme

21 o System (Punkt 6.1.2 – außer Compass Punkt 6.5)  Sound  Key Tones Tastentöne aktivieren/deaktivieren  Chimes Stundenalarm aktivieren

Page 15

22  Wähle nun „Male“ für männlich oder „Female“ für weiblich aus. Geburtsdatum einstellen  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings

Page 16 - 4.2 Brustgurt

23 Maßeinheit für Geschwindigkeit und Distanz einstellen  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „System“  „Units“  „Dst/Spd“ aus.

Page 17

24 6.1.3 Speicherstatus abrufen Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Memory“ bis folgende Displayanzeige erscheint: Es wird der beleg

Page 18 - 6 Modi der GPS-Uhr

25 6.2 Uhrzeit-Modus Drücke die „MODE“-Taste so oft, bis Sie im Uhrzeit-Modus sind. Dies ist durch folgende Displayanzeige ersichtlich: Im Uhrzei

Page 19 - 6.1 Einstellungs-Modus

26 GPS-Update für die Uhrzeit  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Home Time“  „GPS-Upd“ aus.  Wähle nun „ON“ o

Page 20

27  Wählen Sie im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Home Time“  „Manual“ aus.  Stellen Sie nun die Sekunden, Minuten,

Page 21 - 6.1.1 Benutzereinstellungen

28 Timer einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Timer“ aus.  Stelle nun die Stunden, Minuten und Sekunden für

Page 22 - 6.1.2 Systemeinstellungen

29 Alarmzeit und Alarmformat einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Alarms“ aus.  Wähle nun den Alarm 1

Page 23

3 6.3.4 Nach dem Training ... 40 6.4 GPS-Navigations-Modus ...

Page 24

30 Zweite Uhrzeit einstellen:  Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „Settings“  „Time Date“  „Dual Time“ aus.  Stelle nun die gewünschte

Page 25 - 6.2 Uhrzeit-Modus

31 Trainingszonen Es gibt drei vorgegebene Trainingszonen (Health, Fat Burn, Aerobics) sowie eine benutzerdefinierte Trainingszone (User). Die GPS-U

Page 26

32  Wähle nun eine der 3 voreingestellten oder die benutzerdefinierte (User) Trainingszone aus, für die du die Ober- und Untergrenzen änder

Page 27 - 6.2.3 Timer

33 6.3.2 Trainingsprofile und Trainingsdaten Die GPS-Uhr verfügt über 5 verschiedene Trainingsprofile: Running, Cycling, Hiking, Sailing und „User“

Page 28 - 6.2.4 Alarm

34 Mögliche Trainingsdaten Zeile 1 und 3 Altitude Calories Distance Heading HR-Avg HR-Max HR-Min HR HRZ-Abv HRZ-Blw HRZ-In LapDist LapNo LapTime Pa

Page 29

35 Mögliche Trainingsdaten Zeile 2 Distance HR LapDist LatLong PaceAvg SpeedAvg Speed TimeOfDay Wkout Time Distanz Aktuelle Herzfrequenz Rundendista

Page 30 - 6.3 GPS-Workout-Modus

36 6.3.3 Training A-GPS Die Uhr verfügt über die Funktion „A-GPS“ (Assisted Global Positioning System). Das A-GPS ist ein Verfahren, welch

Page 31 - Obergrenze

37 Die GPS-Uhr weiß nun nicht, welche Satellitenkonstellation sie zu erwarten hat und muss die Daten neu holen. Danach gibt es nur den War

Page 32

38 Wenn dieses Symbol erscheint, wurden genug Satelliten gefunden damit die GPS-Uhr eine 3D-Position bestimmen kann (mit Höhe) Wenn Satelliten verl

Page 33

39 Rundenzeiten nehmen Drücke während des Trainings die „LAP/RESET“-Taste, um eine Rundenzeit zu nehmen. Für jedes Training ist die maximale Anzahl v

Page 34 - (schnellste Zeit je km)

4 1 Anwendungsbereich Die GPS-Uhr RUNGPS1 verfügt über ein Navigationssystem. Unter Benutzung des Satelliten-Netzwerks, welches die Erde umkrei

Page 35

40  Wählen nun einen der Pfade aus. Dieser Pfad wird gelöscht und mit den neuen Wegpunkten überschrieben. Intervall für die Messungen einstellen D

Page 36 - 6.3.3 Training

41 Seite 1:  1. Zeile: Nummer der Aufzeichnung (Training) Drücken Sie die „ST./STP.“- oder „LAP/RESET“-Taste, um zwischen den Aufzeichnungen (Trai

Page 37

42 6.4 GPS-Navigations-Modus Hinweis: Der GPS-Navigations-Modus ist zwar bereits auf der Uhr installiert, wird aber von runtastic Connect noch nicht

Page 38

43 6.4.1 Navigations-Anzeige Drücke im GPS-Navigations-Modus sooft die „VIEW“-Taste, bis folgende Displayanzeige erscheint: Wähle zuer

Page 39

44 Pfades zu gehen. Wähl den nähesten Wegpunkt als aktiven Wegpunkt in der Go-To-Anzeige bevor du startest. Wenn der aktive Wegpunkt erreic

Page 40 - 6.3.4 Nach dem Training

45 Die Suche nach Satelliten dauert bei optimalen Verhältnissen im Kaltstart ca. 1 Minute, im Warmstart ca. 10 Sekunden. Von einem Kaltstart spri

Page 41

46 GPS manuell abschalten Um die Suche nach Satelliten abzuschalten, gibt es folgende Optionen: 1) Wähle im Einstellungsmodus den Menüpunkt „GPS“ 

Page 42 - 6.4 GPS-Navigations-Modus

47 Die aktuelle Geschwindigkeit und die Entfernung zum aktiven Wegpunkt werden im Display angezeigt. In der untersten Displayzeile we

Page 43 - 6.4.1 Navigations-Anzeige

48 Wähle mit der „ST./STP.“- oder „LAP/RESET“-Taste einen Wegpunkt des vorher gewählten Pfades als aktiven Wegpunkt aus. In der untersten Di

Page 44

49 Himmelsrichtung Gradangabe Himmelsrichtung Gradangabe N Nord 349° - 11° NNE Nord-Nordost 12° - 33° NE No

Page 45

5 2 Sicherheit und Wartung 2.1 Sicherheitshinweise Bitte lies dir dieses Kapitel aufmerksam durch und befolge alle angeführten Hinweise. So gewä

Page 46

50 6.5.1 Kompass kalibrieren Der Kompass der GPS-Uhr sollte kalibriert werden:  wenn die Uhr erstmals verwendet wird.  wenn der Kompass an einem

Page 47 - 6.4.2 Go-to-Anzeige

51 Beispiel 1: 23° westliche Abweichung und der Kompass zeigt 323°  323° - 23° = 300° Beispiel 2: 22° östliche Abweichung und der Kompass zeigt 278°

Page 48 - 6.5 Kompass-Modus

52 8 Displaybeleuchtung Durch Drücken der „LIGHT“-Taste wird das Display für ca. 5 Sekunden beleuchtet. Eine dauerhafte Beleuchtung des Di

Page 49

53 Die Betriebsdauer des Akkus beträgt bei GPS-Nutzung ca. 14 Stunden, im Uhrzeit-Modus ca. 1 Jahr. Um Korrosion zu vermeiden, empfehlen w

Page 50 - 6.5.2 Missweisung eingeben

54 oben zeigt. Setze den Batteriefachdeckel wieder auf und verschließe ihn wieder, indem du ihn im Uhrzeigersinn drehst. Achte darauf,

Page 51 - 7 Stromsparbetrieb

55 Hinweise: Für Schäden, die an deinem Computer auftreten übernehmen wir keine Haftung. 10.4 runtastic Connect starten Nachstehend findes

Page 52 - 8 Displaybeleuchtung

56 Du kannst zwischen folgenden Fenstern wechseln: „Benutzer“ „Anpassen“

Page 53

57 „System“ In jedem Fenster können Änderungen vorgenommen werden, die auf der Uhr gespeichert werden, sobald du auf die „Speichern“-Tas

Page 54 - 10 Datendownload

58 Genauigkeit der Positionsbestimmung Brustgurt Stromversorgung: 1 Lithiumbatterie (3V, CR2032) Übertragungsfrequenz vom Brustgurt zur

Page 55

59 13 FAQ/Fehlerbehebung Bevor du die GPS-Uhr reklamierst, überprüfe bitte ob der Akku aufgeladen ist und lade diesen gegebenenfalls auf. Überprüfe

Page 56

6 Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherhe

Page 57 - 11 Technische Daten

60 Die Displayanzeige reagiert langsam, warum? Ist die Temperatur unter 0°C? Wenn die Temperatur wieder über 0°C steigt, normalisiert sich die An

Page 58 - 12 Konformitätserklärung

61 Sollte es beim Laden der GPS-Uhr Probleme geben, überprüfe bitte die Kontaktpins auf der Rückseite der Uhr. Sollten diese durch

Page 59 - 13 FAQ/Fehlerbehebung

62 14 Garantie Für dieses Produkt leisten wir 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt ab dem Verkaufsdatum (Kassabon, Kaufbeleg). Innerhalb di

Page 60

7 Regen, Spritzer Autowäsche Dusche Baden, Schwimmen Wassersport Ja Ja, nicht die Uhr ins Wasser tauchen Nein Nein Nein Achte darauf, die Drücker ni

Page 61

8 2.5 Elektromagnetische Verträglichkeit Sehr starke Magnetfelder (z.B. Transformatoren) müssen unbedingt gemieden werden, da sonst Abweic

Page 62 - 14 Garantie

9  Der Akku der GPS-Uhr ist nicht austauschbar und darf nicht entfernt werden.  Halte die GPS-Uhr von Hitzequellen oder Umgebunge

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire